|
Sonja
|
Ich unterstütze seit 2008 den Verein in Büro- und
Schreibarbeiten, und habe 2011/2012 zehn Monate lang noch
mehr bei organisatorischen und praktischen Dingen
mitgewirkt. Ich finde die Inhalte und Ziele des Vereins und
die Begegnungen, die hier untereinander möglich sind, gut.
Oft können wir uns gegenseitig Ermutigungen geben aufgrund
bestimmter Lebenserfahrungen.
Ich komme in den Verein, weil ich es interessant finde, mit
anderen zusammen zu sein, sich auszutauschen über Themen,
die mich interessieren und mich bewegen. So kann ich im
Gespräch sein, mich selbst ausprobieren, Eigenes in Worte
bringen, z. B. in der Schreibwerkstatt und bei der Mitarbeit
für die Vereinszeitung.
Bei der Gestaltung der Märchenabende wirke ich immer wieder
gerne mit, die Philosophische Runde spricht mich an und ich
bin gern dabei. Zurzeit bin ich stark damit beschäftigt,
eine Bücherei in den Vereinsräumen aufzubauen. Denn hier
sind viele Bücher vorhanden, und ich mag Bücher.
Eingestiegen in den Verein bin ich damals, weil ich Heidi in
den Schreibarbeiten unterstützen konnte. Meine Ressourcen
wurden von Heidi gut wahrgenommen und mein erstes Projekt
war dann direkt eine Übersetzungsarbeit für einen
Schriftsteller, den wir gefördert haben. Dabei war ich mit
starkem Interesse über einen längeren Zeitraum intensiv
engagiert: Ich habe Auszüge aus Roman-Manuskripten aus dem
Italienischen übersetzt. Danach haben Heidi und ich im
Dialog mit dem Schriftsteller griechisch-albanischer
Herkunft so manche Wortfindungen vervollständigt.
Anschließend habe ich den übersetzten Text im KLuW e. V. als
Lesung vor einem Kreis von Gästen vorgetragen. Gemeinsam
waren wir mit unseren Gästen im Dialog. Und wir als
Übersetzungsteam haben uns gefreut, dass wir uns mit dem
Text befasst haben und diesen nach außen getragen haben.
Sonja
|
|